Prevod od "e tuo figlio" do Srpski


Kako koristiti "e tuo figlio" u rečenicama:

Ma tutto si limita a dei rapporti goffi e crudeli tra te e tuo figlio.
Ali tu su samo okrutni i nespretni susreti izmeðu vas.
Cosa farai con tua moglie e tuo figlio a Varykino?
Šta æete u Varikinu sa ženom i detetom?
Frank ha rapito tuo marito e tuo figlio.
Frank je zatoèio tvog muža i sina, zar ne?
Basta una telefonata e tuo figlio va in affidamento.
Jedan poziv i sin ti ide na usvajanje.
Tu e tuo figlio soltanto per me.
Ti i tvoj sin, samo za mene.
Lola è stato il primo e tuo figlio il secondo.
Lola je bio prvi... a tvoj sin drugi.
Pensi che tua moglie e tuo figlio ti riconoscerebbero ora?
Misliš da bi te žena i sin prepoznali?
La tua defunta moglie e tuo figlio nato morto....sono oggi oggetto delle mie preghiere.
Твоја мртва жена и мртворођенче су данас предмет мојих молитви.
E' tuo figlio, Daniel, ti ricordi di lui, vero?
To je tvoj sin Daniel, secas ga se, zar ne?
Lascia perdere e tuo figlio potrà camminare.
Предај се и мали може кући.
Riflettici bene. Per cosa tu e tuo figlio dovreste morire?
Sad, treba da shvatiš, zašto æete ti i tvoj mali...umreti.
Ho scoperto come sono stati uccisi tua moglie e tuo figlio.
Сазнао сам како су твоја жена и син погинули.
Oddio, che peccato che tua moglie e tuo figlio fossero li a gustarsi lo spezzatino di pollo.
То боли! Твоја жена и син тамо једу пилеће крокете.
Tua moglie si risposerebbe e tuo figlio chiamerebbe papà un altro.
Tvoja supruga bi se jednom preudala. Tvoj sin bi drugog èoveka zvao "tata".
Sono stata io... ad uccidere Eirene e tuo figlio.
To sam ja bila... ja sam ubila Eirene i tvoje dete.
Ancora cinque dollari, e tuo figlio si convincera' che sei un perdente!
Још пет долара, и син ће се уверити да си губитник.
Se farai esattamente cosi', tu e tuo figlio verrete salvati.
Ako uradiš taèno tako, ti i tvoj sin æete biti spašeni.
Perche' non e' tuo figlio, Kate.
Zato što on nije tvoj sin, Kate.
Lei e tuo figlio hanno bisogno di te.
Potreban si tvojoj ženi i detetu.
Spero tu riesca a trovare tua moglie e tuo figlio.
Nadam se da æeš naæi svoju ženu i sina.
Come stanno tua moglie e tuo figlio?
Kako su vam zena i sin?
Ho ucciso tua moglie e tuo figlio.
Убила сам ти жену и сина.
Una volta che avrete trovato la ragazzina e tuo figlio sara' in grado di viaggiare, mi aspetto che ve ne andiate.
Èim naðete curicu i deèak bude mogao da putuje, oèekujem da æete produžiti dalje.
In tutto quel caos hai ritrovato tua moglie e tuo figlio.
U svom haosu si našao porodicu.
Tuo marito e' in una cella sotto la Fortezza Rossa e tuo figlio non ha abbastanza peli per tenergli calde le palle.
Твој муж је у тамници испод Црвене тврђаве и твој син нема крзно да угреје своја јаја.
E spero che tu sappia che non ho mai avuto alcuna intenzione di mettermi tra te e tuo figlio.
Nadam se da znaš, da mi nikada nije bila namera da stanem izmeðu tebe i tvog sina.
Tu e tuo figlio venite alla prigione femminile, questo weekend, filmero' e vi daro' 50 bigliettoni in contanti.
Dovuci sebe i tvoje dete ovog vikenda do ženskog zatvora, ja æu da snimam, daæu ti pedeset velikih u kešu.
E so che tu e Deana siete divorziati da un po', - ma forse lei e tuo figlio Will...
Znam da ste ti i Deana razvedeni, ali možda bi ona i Will...
E' tuo figlio, il Marshal, quello che e' venuto qui a trovarti?
Tvoj sin maršal te posetio? Zašto?
Hai trovato tua moglie e tuo figlio.
Ti si našao ženu i sina.
E' tuo figlio... che ha l'afflizione?
To je tvoje dete na kome se ispoljava.
Tu e tuo figlio vi ritroverete... e accadra' nel modo che meno ti aspetti.
Bit æeš opet sa svojim sinom. Dogodit æe se na najneoèekivaniji naèin.
Tu e tuo figlio vi ritroverete...
Ponovo æeš biti sa svojim sinom.
Come stanno tua moglie e tuo figlio, Francis?
Kako su žena i dete, Frencise?
Posso garantire protezione per tua moglie e tuo figlio.
Могу ти заштитити жену и дете.
E tuo figlio... me l'ha strappato via!
A tvoj sin... mi je to oduzeo.
C'e' una cosa che... devo dirti, riguardo... tuo marito e tuo figlio.
Postoji nešto što treba da ti kažem. U vezi tvog muža i sina.
Sebastian non e' tuo nipote, e' tuo figlio.
Sebastian nije tvoj neæak. On je tvoj sin.
Se ti butti... tua moglie e tuo figlio non riceveranno i soldi dell'assicurazione sulla vita.
Скок... и твоја жена и син не прикупља ваше животно осигурање.
Le tue terre, il tuo popolo, persino tua moglie e tuo figlio.
Svoju zemlju, narod. Cak i svoju voljenu ženu i dete.
Malgrado le nostre differenze, pare che mio figlio Bjorn... e tuo figlio Hvitserk si imbarcheranno insieme in questa avventura.
Bez obzira na naše nesuglasice. Izgleda da moj sin Bjorn i tvoj sin Hvitserk idu zajedno na ovo putovanje.
Acaz mandò messaggeri a Tiglat-Pilèzer re di Assiria, per dirgli: «Io sono tuo servo e tuo figlio; vieni, liberami dalla mano del re di Aram e dalla mano del re di Israele, che sono insorti contro di me
Ali Ahaz posla poslanike k Teglat-Felasaru caru asirskom u poruči mu: Sluga sam tvoj, hodi i izbavi me iz ruku cara sirskog i iz ruku cara Izrailjevog, koji se podigoše na me.
2.5266690254211s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?